FAQ    Suchen    Mitglieder    Teams    Registrieren    Einloggen, um private Nachrichten zu lesen    Login  
Neuen Beitrag schreiben   Auf Beitrag antworten    Live for Speed Forum -> Arcade Racer -> deutsche Übersetzung der Tuning-Teile?
Seite 1 von 1 Vorheriges Thema anzeigen | Nächstes Thema anzeigen
Autor Nachricht
Offline Xero
Sebastian Dreher




Beiträge: 1112


Geburtstag: 28.04.1983
Beitrag Sa 02.08.03 12:49 deutsche Übersetzung der Tuning-Teile?
Antworten mit Zitat  

Hallo zusammen,

gibt es irgendwo im Netz eine Übersetzung oder ein Tutorial für die ganzen Tuning-Teile in SL2? Ich meine das sind ja wirklich ne menge und wenn man Leihe ist, is das gar nich so einfach, grade weil es auch noch auf englisch ist... Augenrollen
Nach oben
Offline Brod




Beiträge: 7154

Wohnort: Jena
Geburtstag: 11.11.1985
Beitrag Sa 02.08.03 13:00 
Antworten mit Zitat  

nö nicht das ich wüsste .. aber wenn man sich einmal eingearbeitet hat dann geht das schon mit den namen
Nach oben
Offline Zap77




Beiträge: 4

Wohnort: Mannheim

Beitrag So 16.11.03 0:14 
Antworten mit Zitat  

Also ich kenne die Übersetzung der meisten Teile....

Ich fange einfach mal an um dem Thread noch einen Sinn zu geben und wenn ich was vergessen sollte oder etwas bestimmtes gebraucht wird dann einfach danach fragen....

Parts->Engine:

engine block - Kurbelgehäuse
piston - Kolben
rod - Pleul
crankshaft - Kurbelwelle
intake camshaft - Einlassnockenwelle
exhaust camshaft - Auslassnockenwelle
valves - Ventile
oil-pan - Ölwanne
exhaust - Abgas
muffler - Auspuff
rim - Felge
spring - Feder
shock - Stossdämpfer
supercharger - Kompressor
turbo - Turbolader
alternator - Lichtmaschine
........
........
........

mir fällt gerade nix mehr ein. Postet euren Suchbegriff, ich übersetze ihn dann.
Nach oben
Offline M3ikl




Beiträge: 41



Beitrag Mo 17.11.03 1:50 
Antworten mit Zitat  

Kleine Korrektur: Pleuel heissen connecting rods, ums genau zu sagen.

Hier noch ein paar weitere Begriffe die mit (?) sind Vermutungen bzw. geraten):

Motorenbereich:


Motor:
cylinder head cover - Zylinderkopfdeckel
cylinder head - Zylinderkopf
bearing bridge - Lagerschale (?)

Ansaug- und Abgasbereich:
intake manifold - Ansaugkrümmer
fuel rail - Einspritzleiste
carburetor - Vergaser
air filter - Luftfilter
exhaust header - Abgaskrümmer

Getriebe und Antrieb:
transmission - Getriebe
flywheel - Schwungscheibe
clutch - Kupplung

Diverses:
drive belt - Keilriemen



Karosseriebereich:


Karosserie (body):
trunk - Kofferraum
quarterpanel - Kotflügel (?)
sideskirt - Seitenschweller
rear bumper - Heckstoßstange
hood - Motorhaube
passenger's door - Beifahrertür
driver's door - Fahrertür
front bumper - Frontstoßstange


Beleuchtung:
headlights - Scheinwerfer
taillights - Rückleuchte

Diverses:
body kit - Karosseriebausatz



Fahrwerksbereich (Running gear):


Suspensions:
strut - Querlenker (?) (wörtlich: Strebe)
trailing arm - Federbein (?)


Stoßdämpfer und Federn:
spring - Feder
gas shock - Gas(druck)stoßdämpfer

Bremsen:
6 piston disc brake - 6 Kolben Scheibenbremse

Serienfelgen (Factory wheels, rims):
rim - Felge

Zubehörfelgen (Aftermarket rims):

Reifen (tyres):


Interior (Innenausstattung):
steering wheel - Lenkrad
seat - Sitz


Aufkleber - decals




So, ich glaub das meiste hab ich Zwinker

Gruß, M3ikl
Nach oben
Beiträge vom vorherigen Thema anzeigen:   
Neuen Beitrag schreiben   Auf Beitrag antworten    Live for Speed Forum -> Arcade Racer -> deutsche Übersetzung der Tuning-Teile? Alle Zeiten sind MESZ (Sommerzeit)

phpBB © phpBB Group

Impressum | Datenschutz